Update LICENSE.md
This commit is contained in:
18
LICENSE
18
LICENSE
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
MIT License
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2025 KMU
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
|
||||
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
|
||||
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
||||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
|
||||
following conditions:
|
||||
|
||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
|
||||
portions of the Software.
|
||||
|
||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
|
||||
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO
|
||||
EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
|
||||
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
|
||||
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
119
LICENSE.md
Normal file
119
LICENSE.md
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
# MIT License / MIT-Lizenz
|
||||
|
||||
## English Version
|
||||
|
||||
```
|
||||
MIT License
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2025 Coverflex® | GitCover® Organization
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||||
in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
||||
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
||||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
||||
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||||
|
||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
||||
copies or substantial portions of the Software.
|
||||
|
||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
||||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
||||
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
||||
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||||
SOFTWARE.
|
||||
```
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Deutsche Übersetzung (Informativ)
|
||||
|
||||
**HINWEIS: Diese deutsche Übersetzung dient nur zur Information. Rechtlich bindend ist ausschließlich die englische Originalversion oben.**
|
||||
|
||||
```
|
||||
MIT-Lizenz
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2025 Coverflex® | GitCover® Organization
|
||||
|
||||
Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und der
|
||||
zugehörigen Dokumentationsdateien (die "Software") erhält, die Erlaubnis
|
||||
erteilt, sie uneingeschränkt zu nutzen, einschließlich und ohne Begrenzung
|
||||
der Rechte zur Nutzung, zum Kopieren, zum Modifizieren, zum Zusammenfügen,
|
||||
zum Veröffentlichen, zum Verteilen, zum Unterlizenzieren und/oder zum Verkauf
|
||||
von Kopien der Software, und Personen, denen diese Software überlassen wird,
|
||||
zu gestatten, dies unter den folgenden Bedingungen zu tun:
|
||||
|
||||
Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen
|
||||
Kopien oder Teilkopien der Software beizulegen.
|
||||
|
||||
DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE
|
||||
BEREITGESTELLT, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE ZUR TAUGLICHKEIT FÜR EINEN
|
||||
BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. DIE AUTOREN ODER
|
||||
COPYRIGHTINHABER SIND IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, ANSPRÜCHE ODER
|
||||
ANDERE VERPFLICHTUNGEN, OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES
|
||||
DELIKTES ODER ANDERS IM ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE ODER SONSTIGER
|
||||
VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER DES SONSTIGEN UMGANGS MIT DIESER SOFTWARE.
|
||||
```
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Wichtige Haftungsausschlüsse der MIT License
|
||||
|
||||
### **Zentrale Bestimmungen des Haftungsausschlusses:**
|
||||
|
||||
#### **🚫 "WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND"**
|
||||
- **Keine Garantie** für Funktionsfähigkeit
|
||||
- **Keine Zusicherung** der Fehlerfreiheit
|
||||
- **Keine Gewährleistung** für spezifische Zwecke
|
||||
|
||||
#### **🚫 "AUTHORS SHALL NOT BE LIABLE"**
|
||||
- **Keine Haftung** der Entwickler für Schäden
|
||||
- **Keine Verantwortung** für Datenverluste
|
||||
- **Keine Ersatzpflicht** für entstandene Kosten
|
||||
|
||||
#### **🚫 "ARISING FROM ... THE SOFTWARE"**
|
||||
- Ausschluss gilt für **alle Arten von Schäden**
|
||||
- Umfasst **direkte und indirekte Folgen**
|
||||
- Betrifft **kommerzielle und private Nutzung**
|
||||
|
||||
### **Praktische Bedeutung für USB-SSD Management:**
|
||||
|
||||
#### **Was die MIT License NICHT abdeckt (Beispiele):**
|
||||
❌ **Datenverlust** durch Script-Fehler
|
||||
❌ **Hardware-Beschädigung** von USB-SSDs
|
||||
❌ **System-Ausfälle** durch falsche Konfiguration
|
||||
❌ **Geschäftsschäden** durch Produktionsunterbrechung
|
||||
❌ **Sicherheitsprobleme** durch unsachgemäße Nutzung
|
||||
|
||||
#### **Benutzer-Verantwortung:**
|
||||
✅ **Eigene Tests** in sicherer Umgebung
|
||||
✅ **Backup-Strategien** vor Einsatz
|
||||
✅ **Risikobewertung** für den Anwendungsfall
|
||||
✅ **Qualifikation** für System-Administration
|
||||
✅ **Compliance** mit Unternehmensrichtlinien
|
||||
|
||||
### **Rechtliche Klarstellung:**
|
||||
|
||||
> **Die MIT License stellt klar, dass jegliche Nutzung der Software
|
||||
> "auf eigene Gefahr" erfolgt. Dies ist besonders relevant für
|
||||
> Infrastructure-Management-Tools wie dieses USB-SSD System, da sie
|
||||
> direkten Zugriff auf Hardware und Dateisysteme haben.**
|
||||
|
||||
### **Empfohlene Vorsichtsmaßnahmen:**
|
||||
|
||||
1. **Testumgebung**: Alle Scripts zunächst in isolierten Systemen testen
|
||||
2. **Backup-Strategie**: Vollständige Datensicherung vor Produktionseinsatz
|
||||
3. **Dokumentation**: Alle Änderungen an System-Konfigurationen protokollieren
|
||||
4. **Schulung**: Sicherstellen, dass Anwender die Risiken verstehen
|
||||
5. **Monitoring**: Logging und Überwachung für alle kritischen Operationen
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**⚠️ WICHTIGER HINWEIS:**
|
||||
Die MIT License gewährt umfassende Nutzungsrechte, schließt aber jegliche
|
||||
Haftung aus. Nutzer tragen die volle Verantwortung für die sachgemäße
|
||||
Verwendung und alle daraus resultierenden Konsequenzen.
|
||||
|
||||
**Rechtlich bindend ist ausschließlich die englische Originalversion der MIT License.**
|
Reference in New Issue
Block a user